14.6.08

A day in my life - June

Ich bin heute, wie immer am Wochenende, später aufgestanden. Erst so gegen 9 Uhr. Alle, die mich kennen, wissen ja, dass ich eher eine Nachteule denn ein Frühaufsteher bin. Heute hatten wir ein ausgiebiges Familienfrühstück mit Bananen-Kleie-Muffins, Toast, Marmelade, Wurst und Käse.
Dazwischen habe ich Helene frisiert, die heute den ganzen Tag in der Ballettschule zur Durchlaufprobe für Schneewittchen verbringt. Heute habe ich mal einen schönen und haltbaren Dutt zusammengebracht.
Kurz vor 10 Uhr hat Stefan sie zur Probe gefahren und ich bin unter die Dusche. Danach habe ich mich an die Maschine gesetzt und das Probeteil für die Hofgesellschaft fertig gestellt.

I'm up late, around nine as always on weekends. Everybody, who knows me, knew that I'm a lot more a night owl than an early bird.
We had an family breakfast with Banana-Bran-Muffins, Toast, Jam, Sausages and Cheese.
In between, I managed to do Helenes hair and made a good and stable bun. She was at the balett school for the whole day. They had run-through rehearsals for Snowithe.
Stefan drove her to school whilst I had an shower.
After that, I finished the first court society costume.



Mittags fuhren Paula und ich dann mit den Fahrrädern in die Ballettschule um Helene einen Burger zu Mittagessen zu bringen und den Lehrerinnen das Kostüm zu zeigen. Danach sind wir noch ein wenig in der Stadt herumgebummelt, habe bei einer Freundin im Laden vorbeigeschaut und waren einen Happen essen.

At noon, Paula and I took our bikes and rode to balett. We brought Helene her Lunch and showed the costume to the teachers. After that, we had a nice ramble throug town, visited a friend in her shop and had a snack for Lunch.

Wieder zu Hause hatte ich dann eine Tasse Kaffee mit Stefan während Paula gelernt hat. Nach einer Pause mit ein bisschen lesen habe ich Nachmittags mit einem neuen Babyquilt angefangen und dabei wiedermal "Harry Potter" gehört.

Back home, Stefan and I had a cup of Coffee and after a break reading a magazine, I spent the afternoon with a new Babyquilt and listening "Harry Potter".


Zum Abendessen hatten wir Pizza und bevor wir es uns dann zum 2. Teil von den "Tudors" gemütlich machen schreib ich hier noch diesen Post.

We had Pizza for Dinner and I'm writing this post before we settle in for the second part of "The Tudors".

5 Kommentare:

Ann hat gesagt…

Hi again,
Nice to catch up with your blog.

Anonym hat gesagt…

wir beide sind wohl die einzigen von sooo weit her.
Bei Jenny scheint es nicht viel kälter zu sein.

Anonym hat gesagt…

I too am more a night owl than early bird. Unfortunately, my job during the school year means early rising. I try to continue through the summer, but often do not succeed!

I was interested to see your sewing. I too use rocks and weights to hold my patterns to the material, rather than pins. I am glad to see others do as well! Wonderful costume!

willow hat gesagt…

I enjoyed reading about your day. I liked reading back and seeing the costumes you made for the medieval fair.

Linda hat gesagt…

We are having a big few weeks here for ballet too. I understand about ballet buns, it took me ages to get them not to fall out.