29.9.07

Wochenrückblick / review of the week

Nicht viel neues diese Woche.
Ich hatte eine Erkältung und war ziemlich schlapp. Ein paar Tage lang bin ich meist auf dem Sofa herumgehangen und habe ein bischen gehäkelt und gestrickt. Auf die Weise ist meine Decke und die warmen Socken für Helene fertig geworden.

Not much News this week.
I had a cold and spended a lot of time sitting on the sofa, crocheting and knitting. So I finished my blanket and Helene`s socks. Hier die Muschelkannte im Detail.
A closer look on the shell edging.

Und die Socken. Die Wolle ließ sich übrigens prima verstricken und trägt sich sehr angenehm.
The socks. Helene loves them, very warm and cosy and easy to knit.

23.9.07

Blau / Blue

Neugierig, wie ich bin, musste ich auch die neue Wolle von gestern gleich mal anstricken. Zusammen mit einer blaumelierten Wolle von Ewa werden das schöne dicke Haussocken für Helene. Für die Strickerinnen unter euch:
Nadelstärke 3,5 und 40 Maschen angeschlagen, 4Reihen li/re im wechsel und dann glatt rechts weiter.

Curious as I am, I started knitting the new yarn, I bought yesterday. Together with a blue one from my stash, I bought at Ewa`s shop month ago. Combining two yarns make cosy warm socks for Helene. She will wear them at home during the winter instead of slippers .
Hier noch etwas näher. A closer look.

22.9.07

Uhhps, schon wieder Samstag / Saturday?

Ich hatte diese Woche soviel vor und jetzt weiß ich gar nicht, wo die Zeit hin ist. Geht es euch auch manchmal so?
Da hat man tausend Sachen im Kopf und bis man dann die Kinder versorgt, die Hausaufgaben betreut und waschen und putzen, kochen und den Einkauf erledigt hat, ist der Tag oft wieder vorbei und das Handarbeiten wird auf morgen verschoben.
Immerhin bin ich dank des Fußballspiels am Donnerstag und heute im Fernsehen mit meiner Häkeldecke ein gutes Stück weiter gekommen. Die Quadrtate sind alle zusammengehäkelt, jetzt muß ich nur noch den roten Rand ausenherum fertig stellen und die Fäden vernähen.

I had so much plans for this week, and now, I`m wondering where time is gone? Do you feel the same way, sometimes?
Having a lot of things in mind and after looking for the kids, controlling their homework and learning for school, washing and cleaning the house, cooking and visiting the supermarket, the day is over so fast and you put crafting off for tomorrow.
Anyway, thanks to a soccer match on TV on Thursday eve and today morning, I get a bit foreward with my crotched blanked. All squares are crotched together and I only had to frame it with some rows off red wool and sew up the loose ends.

Heute bin ich in der Halbzeitpause schnell im Wollladen an der Ecke gewesen und habe noch etwas Nachschub gekauft. Helene war dabei und hat mich beschwatzt, diese Wolle mitzunehmen. Das ist Sockenwolle mit lauter kleinen Noppen drin, ist von Regia und heißt "Pompom".

At halftime during the match today, I was in the woolstore at the corner of our street for some fresh supplies of red wool. Helene joined me and forced my to buy two balls of this new sock yarn from Regia. It`s called "Pompom" and has tiny little knobs.
Vorletzte Woche habe ich auch mal wieder Wolle gefärbt und neugierig, wie ich bin, mußte ich auch diesen Strang gleich anstricken, um zu sehen, wie er rauskommt.
Bei Ewa habe ich zum ersten Mal davon gelesen, die Ferse mit einem extra Faden zu stricken um das Muster nicht zu unterbrechen und ich dachte mir, wenn schon, denn schon, dann auch gleich Kontrastfarben, damit die Ferse richtig leuchtet.

The week before last I dyed some wool and curious as I am, I started knitting socks wondering how it comes out.
At Ewas blog, I´ve read about knitting the heel with a different thread, so the design won`t be interrupted. I thought, this one would make a good contrast.
An der Nähmaschine ist eine kleine Tasche entsanden, als Anschaungsobjekt für einen Workshop, den ich im Oktober hier gebe.
Jetzt muß ich noch eine Yogamattentasche kreieren, ich habe da schon eine Idee im Kopf.

I also made a bag as a sample for a workshop I will do in Oktober on this place. Now, I have to create a Yoga bag. Have some ideas in mind, we will see.

14.9.07

Wieder Alltag / Back to normal

So, der Alltag hat uns wieder.
Die erste Schulwoche ist auch überstanden und der erste Frust über neue Klassenzusammenstellungen hat sich bei Paula auch gelegt. Die Lehrer scheinen alle ganz nett zu sein und mit der neuen Banknachbarin hat sie sich auch schon angefreundet.
Es ist sehr ungewohnt für sie in so einer großen Klasse mit 29 Schülern zu sein. Auch wenn diese Klassenstärke völlig normal in Deutschland ist, hatte sie doch bis jetzt immer das Glück, in einer kleineren Klasse mit max. 20 Schülern zu landen.

Everything back to normal now.
First week back in school is over and Paula`s frustration about her reassembled class and some (foolish?) new classmates has vanished. The teachers seemed nice and she made friendship with one of the new girls, sitting next to her.
It is unfamiliar for her to be in a class with 29 kids, even if it is quite usual in Germany. Until now, she always was lucky enough to get into smaller classes with max. 20 kids.

Ich war auch ein bischen fleißig im Urlaub, habe an meiner Decke weiter gehäkelt. Und inzwischen auch noch ein paar neue Projekte auf der Nadel bzw. im Kopf. Bilder davon gibts hoffentlich nächste Woche. Am liebsten würde ich ja alles auf einmal machen.

I`ve been busy during the holidays, crochted some new squares for my blanket. And I have something new on my needels and in mind. Next week, I hopefully can show you some pictures. Best, I want to do it all at once.

An dieser Stelle wünsche ich euch ein schönes Wochenende mit ein paar Bildern aus Venedig.

I leave you with some pictures from Venice. Enjoy your weekend.