29.5.08

catching up


Hallo, es gibt mich noch, auch wenn es hier eine Weile still war.
In der 2ten Ferienwoche verbrachten wir ein paar Tage im bayrischen Wald bei Freunden. Wir waren in Passau und haben die Veste Oberhaus besucht. Die Ausstellung im Museum dort ist empfehlenswert und auch für Kinder richtig interessant.
Pünktlich zum Schulbeginn hat mich dann leider eine Grippe völlig ausgenockt.
Die letzten paar Tage habe ich hauptsächlich mit Fieber auf dem Sofa und im Bett verbracht. Klasse! Besonders wenns draußen schwül-warm ist wie die letzten Tage. Gut, dass meine Töchter eh keinen Wert mehr drauf legen, mit Mama ins Freibad zu gehen und mit ihren Freundinnen alleine losgezogen sind.

Hi, I'm still here checking in to say hello.
We spend the second week of the hollidays visiting old friends at the Bavarian Forest. The weather wasn't so good, so we visited Passau and Veste Oberhaus the castle above the town. There was an exibition about Passau's historie, very interessting, a lot of stuff to do and see for the kids.
Just in time for the new schoolweek, a heavy influenza knock me out and I sent the last week in bed or on my coch. Fever and sticky hot weather isn't a dream. I'm glad, my daughters don't want me to join them at the swimming pool and met with their friends.

Stefan, der tapfere Ritter. / Stefan the brave knight.





Und noch ein Nachtrag vom Muttertag. Die beiden Taschen habe ich für meine Mama und die meines Mannes genäht. Die mit dem Herz ist aus einem, versehentlich in der Waschmaschine gefilzten Pullover von meiner Mum.

And something, I want to show you for some time. The 2 Bags, I made for Motherday. One for my Mother in law and the one with the heart for my mum. The hearty one is made from one of my mum's sweaters, she accidentally feltet in her washing maschine.


Keine Kommentare: